返回列表 回復 發帖
你錯啦, 係有嘅
3159214
blacker14tt 發表於 2015-8-5 02:35 PM
警視庁捜査一課9係
乜叫Cooking 車車斬??
blacker14tt 發表於 2015-8-5 02:35 PM
車車煮
亂UP again
blacker14tt 發表於 2015-8-5 02:36 PM
ok, private!  i'm not going to say anything
用強國毒奶粉?
blacker14tt 發表於 2015-8-5 02:36 PM
mnb
所謂"謠言止於智者", 可想而知, 你唔係智者
blacker14tt 發表於 2015-8-5 03:33 PM
你自己承認
用強國毒奶粉?
blacker14tt 發表於 2015-8-5 02:36 PM
各位下午好。
kingsleyyu 發表於 2015-8-5 03:00 PM
下午好
國語居然有 係......
kingsleyyu 發表於 2015-8-5 03:07 PM
粵語保留相當多的古詞古義(一些中國南方語言如吳語亦有此特色),而且現代粵語仍然有較高使用單音詞的傾向。一些被粵語使用者視為通俗的字辭可在古籍中找到來源。

第一及第二人稱用「我」、「你」,與官話相同,但粵語音「我」(ngo5)更保留了中古漢語唐音(*ngɑ̌ )之疑母(ng-)。第三人稱不用「他」,而是「渠」(俗寫「佢」;東漢《孔雀東南飛》:「雖與府吏要,渠會永無緣」),跟吳語一樣。複數人稱不用「們」,而是上溯至端系的同源形式 [taʔ] 或 [ti](現代粵語寫作「哋」,本字為「等」,見聖公會的公禱書)。粵語用「係」而不用「是」來代表正面答覆,「係」是明清兩代常用字。這些字眼在中共建政初期,仍然有作書面語用,例如李儼《中算史論叢》第一冊 (1955年版本,第210頁) 提及18世紀數學家 Issac Wolfram 時,就寫為「渠係荷蘭礮隊副隊長」。

在文言文和現代粵語中,「卒之、畀」都等同「終於、給予」的意義。古代常用的「文錢」,粵語也保存了「文」的用法(但常用通假字「蚊」)。「尋日」(昨日)的「尋」可追溯至東晉陶淵明的《歸去來辭》「尋程氏妹喪於武昌」中的「尋」,解作「不久前」。「幾多」(多少)、「幾時」(何時)則可追溯至李煜的《虞美人》「問君能有幾多愁」及蘇軾的《水調歌頭》「明月幾時有」等等。

車車,各位下午好!
satoshi23 發表於 2015-8-5 03:33 PM
妳今日要發奮追帖數
警視庁捜査一課9係
Pedestrian_A 發表於 2015-8-5 03:39 PM
UP乜??
車車煮
Pedestrian_A 發表於 2015-8-5 03:39 PM
廚藝唔好
mnb
Pedestrian_A 發表於 2015-8-5 03:40 PM
節哀
你自己承認

Pedestrian_A 發表於 2015-8-5 03:41 PM
i was asking, not admitting
UP乜??
blacker14tt 發表於 2015-8-5 03:54 PM
wikipedia
廚藝唔好
blacker14tt 發表於 2015-8-5 03:55 PM
練習
節哀
blacker14tt 發表於 2015-8-5 03:55 PM
你不放過bb
返回列表