返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
" \8 m4 h6 s: J6 h, [# s& [跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....
" F7 H9 d7 s% {; }& u$ rwww3.tvboxnow.com雖然說不同國家有不同的文化....: v" I+ l( B" E& a9 n
可是看到/聽到大馬的華語水平....
, K% f5 M7 C# y9 J3 W# g難免有點.....丟臉......: f5 C2 L3 e( G! }
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....! l/ {: B" Z) ]
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....
! a) m; L$ F9 ^0 s2 w  R* M8 ~tvb now,tvbnow,bttvbthis call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:" v, g, w0 a  @. w/ p
中國人:我待会去洗澡
6 S5 i% W% L* J; H1 l馬來西亞華人:我等下去冲凉
7 C# y$ l/ L# ^8 ~& U. |www3.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb  a9 v  p2 ^, y3 p" T6 M
中國人:你为什么这样子对我的?; F. g4 K6 n4 R  a% R) L2 O
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
, X* z' H2 y+ V& t: vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇3 q' r8 V( N' O( a6 q
哈哈哈...
返回列表