標題:
女工請假 18+
[打印本頁]
作者:
RossiSung
時間:
2012-6-17 08:09 AM
標題:
女工請假 18+
一女工請假修房子,可假期結束房子還沒修好,便寫了一假條讓同事帶給經理,
經理一看嚇得兩腿發軟,只見假條上面寫著:
房事未完,欲多請幾個男的再干幾天…
作者:
siemens007
時間:
2012-6-17 07:08 PM
哈哈,这女的让我膝盖中了一箭,再也HOLD不住了
作者:
mothertvb
時間:
2012-6-17 07:41 PM
哈哈, 好中文!
但好像她也沒錯呀
改名
作者:
syw88
時間:
2012-6-18 01:01 AM
難道這就是所謂的雙關語嗎~~哈哈
作者:
diaohaiyao
時間:
2012-6-18 08:39 PM
强~~~ 嗯。。。 女人有时候牛起来是很吓人的。
作者:
mleung168
時間:
2012-6-19 12:20 AM
難道這就是所謂的雙關語嗎
作者:
derrick168
時間:
2012-6-19 11:42 AM
中文真的真的太深奧了!!
完全正確的語句,竟然可以有完全
不同的解讀~
難怪外國人都說永遠搞不懂中文的雙關語
作者:
haha623
時間:
2012-6-19 12:51 PM
说的是真话,就怕被别人误解。
作者:
nakayao
時間:
2012-6-19 03:40 PM
这个比较难理解。但是我懂了
作者:
kaiser6380
時間:
2012-6-20 11:07 AM
哈哈;這個好笑。
作者:
已瘋
時間:
2012-6-20 11:10 AM
這應該是大陸那邊的語法吧
不過還真的蠻好笑的
作者:
cyclinKS
時間:
2012-6-25 12:50 AM
經理回函 : 普雷萬?
這個房事好刺激好過癮啊!!
作者:
豪.记
時間:
2012-6-25 05:28 AM
蠻好笑的~
作者:
popopo84
時間:
2012-7-15 01:41 PM
這誤會太深了........
作者:
神影者
時間:
2012-7-15 07:09 PM
此房事菲比床事,請勿想歪。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0