標題:
班腩粟米飯唔係石班鱼做, 情有可原嗎?
[打印本頁]
作者:
hksverige
時間:
2012-6-23 03:14 PM
標題:
班腩粟米飯唔係石班鱼做, 情有可原嗎?
三幾十文一客班腩粟米飯, 有乜可能比石班肉你食吖, 我認為求其鱼夠新鮮, 唔好淋pet pet,好食就ok, 不過就唔應該叫做班腩粟米飯, 改做鱼腩或魚柳粟米飯迷唔算呃人囉.你話係唔係?
作者:
godrider
時間:
2012-7-12 11:49 AM
1#
hksverige
1 T) j0 R/ q' \! \: o# o; X
. Y4 Q/ f% K+ {' J
To prevent any misleading, it should change name as Deep Fried Fish Fillet Rice (粟米魚柳飯)
作者:
wewewebweb
時間:
2012-8-7 05:07 PM
俗成叫法, 大家都知唔係石斑魚, 改名可能反而誤會............街邊碗仔翅係人都知唔係魚翅喇, 如果改名叫碗仔粉絲可能無人食 !
作者:
orchids
時間:
2012-8-8 06:27 PM
講得啱,傳統叫法一旦改變,可能得不償失.
作者:
ob51330
時間:
2012-8-8 06:43 PM
如果真的要改这个最好................Deep Fried Fish Fillet Rice (粟米魚柳飯)
作者:
man197811
時間:
2012-8-18 08:45 PM
班都有好多種,無講明係石班,你覺得係石(班)魚(腩),實際上人地只寫班腩,無講明係石班魚個腩,咁火腩又應該點解讀先啱!
6 R- E* e( z2 j. u) q, \3 g
水煮魚唔係就咁用水煮熟既魚,有好野都唔可以就咁睇!
作者:
drm123
時間:
2012-8-19 12:40 AM
石斑鱼搞笑啊啊
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0