Board logo

標題: [自然百科] 為什麼火烈鳥Flamingos 常常單腳站立 ? [打印本頁]

作者: klamb    時間: 2014-1-1 02:23 AM     標題: 為什麼火烈鳥Flamingos 常常單腳站立 ?

本帖最後由 klamb 於 2014-1-1 02:41 AM 編輯

火烈鳥常常單腳站立,另一條腿夾在身體的下方.為什麼這樣做 ?
Flamingos often stand on one leg, the other leg tucked beneath the body. The reason for this behavior is not fully understood.







年輕的火烈鳥是灰微紅的羽毛,但成年的,從淺粉色到明亮的紅色,羽毛色彩是由食物的中水性細菌和β-胡蘿蔔素供給得到.(但也有一些白火烈鳥)
Young flamingos hatch with greyish reddish plumage, but adults range from light pink to bright red due to aqueous bacteria and beta-Carotene obtained from their food supply.




火烈鳥是眾所周知的常單腳站立及休息.科學家們有些研究想法,為什麼鳥兒喜歡這種單腳站立同時睡覺 ?
Flamingos (Phoenicopterus rubber) are known to often stand on one leg while resting. Scientists have put forward a number of ideas as to why the birds favor this unipedal stance while taking a snooze, but none had ever tested out their explanations.





在費城聖約瑟夫大學.一位心理學家,馬修·安德森,曾研究火烈鳥的各種行為,包括他們睡覺時,往往喜歡將脖子向右邊擺,再把頭躺在它在自己的背上,而不是左邊.也注意,他們有沒有偏好,用左腳或右腳來站立和休息.
Enter Matthew Anderson, a psychologist at Saint Joseph's University in Philadelphia. Anderson had studied various behaviors of flamingos, including why they tend to prefer bending their neck to the right and not the left when they lay it on their backs to sleep. The next logical step in his research was to see if they had a preference for their right or left foot while standing and resting







火烈鳥似乎總是站在一條腿。這是一個有點古怪,但也令人印象深刻,當你想到鳥類的腿很長而枯瘦,大部分的體重是水平方向的(平放).我們的體重是垂直方向.重心線在我們的中心,也很難單腿站立超過幾分鐘時間(大多數人)。有人會認為,如果鳥常常做這麼久,及這麼難的事情,一定有一個好處,但我們不知道是什麼,可能是...科學家們提出了多種解釋,但只有極少數人測試過。
Flamingos always seem to be standing on one leg. It’s a little odd, but also impressive, when you consider that the birds’ legs are long and thin and most of their body weight is horizontally oriented. Even humans, vertically oriented with the bulk of our weight in line with our center of gravity, have a hard time standing on one leg for more than a few minutes (most of us, anyway). One would think that if the birds are doing something so difficult so often for so long, there must be a benefit to it, but for a long time we had no idea what that might be. Scientists had proposed a number of explanations, but very few of them were ever tested.



但火烈鳥也失足.



現在有些理論答案----!(網站信息)
單腿站立可以讓鳥兒以節省更多的體熱,因為他們花了許多的時間步行在冷水中.但在溫水中也同樣.
Recent research indicates that standing on one leg may allow the birds to conserve more body heat, given that they spend a significant amount of time wading in cold water.However, the behaviour also takes place in warm water.





養護理論
其中一個被廣泛接受的理論是,火烈鳥單腿站立,是以保持體溫和能量。一些鳥類學家認為火烈鳥可能基本上是關閉了一半的腦作休息.其清醒大腦是連接到腿部作身體平衡,一腿將有助於保持體溫,因為這將減少(腿)被暴露於空氣中的表面面積。
The Conservation Theory
One of the more widely accepted theories is that flamingos stand on one leg to conserve body heat and energy. Some ornithologists have suggested that flamingos might essentially turn off half of the brain to rest and balance on the leg that is connected to the part of the brain that is awake. Tucking one leg under the body would help conserve body heat because it would minimize the surface area that is exposed to the air.





流通理論
兩腿交替站立,也可能讓火烈鳥兩條腿分別休息,幫助促進血液循環.這些長腿鳥從心臟輸送血液到全身各處,特別是腿,是需要額外的動力,尤其是當火烈鳥站在冷水中,心臟更加要血液循環和流通.把一腿貼近身體,也可能幫助它降低其對心臟的負荷。


The Circulation Theory
Alternating legs might also allow the flamingo to rest and promote circulation through both legs. The long legs of these birds require extra work from the heart to circulate blood fully throughout the body. Especially when flamingos are standing in cool water, the heart is forced to circulate more blood to keep both legs warm. By tucking one leg closer to the body, a flamingo might reduce the load on its heart.
(來自不同的網站信息)











在智利鹽湖,火烈鳥交配舞.


[youtube]KW8GX2n4qbY[/youtube]

作者: 細細粒han    時間: 2014-1-1 06:36 PM

:O 好得意呀~ 單腳企竟然係可以降低對心臟的負荷
同時佢都好勁 單腳企都唔會跌HAHA




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0