標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ivankong
時間:
2008-12-30 06:10 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
www3.tvboxnow.com0 R/ |1 }; l' V2 Y
' V6 m2 }+ H6 }& H* a& Lwww3.tvboxnow.com
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
公仔箱論壇% _" p6 w' Z8 B/ p: s2 g8 i+ ~
" o k8 R1 S3 Y$ c' ?2 vwww3.tvboxnow.com
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
& y3 V* L: y5 A' t2 W
7 l2 B' [( A8 Wwww3.tvboxnow.com
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
8 l% }: h, i" p3 K( x( j
% N- B; c- F! D$ `tvb now,tvbnow,bttvb
放在其他場合也一樣。
7 g. E' _ }# G, ^* `% T, Otvb now,tvbnow,bttvb
www3.tvboxnow.com9 D) s* o N& T* E$ S8 T! D
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
: d* t4 g4 h& G, l
3 f/ O* I. C) o$ \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
7 H& ?9 X6 `5 K+ Q! Z1 } K4 A
3 A8 W# x! y) z' n6 {$ A0 E0 S% O
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
) h2 r# S( D0 J% d* ^- _! ~) t; \' M
tvb now,tvbnow,bttvb- r( s0 V" V! q" _) F, ? s
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
7 z& o- g9 t# I, N! a+ ]* ^www3.tvboxnow.com
公仔箱論壇: P' z' E) r9 ?' A& A4 w
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
$ }2 }) E+ n/ A* y" G+ z公仔箱論壇
) t6 w* K$ j4 F$ E
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0