標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ericsuen1
時間:
2009-4-10 02:12 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
" Y* z, _5 Q5 L. x) Q: {& C公仔箱論壇
- C7 g& g( D$ P+ R, l5 l
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
R! m0 Y4 Q1 b v$ B8 [7 N公仔箱論壇
4 Q8 D( e6 L2 T7 D1 S' a+ [
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
www3.tvboxnow.com/ _/ ^! L6 I3 [+ I1 Z4 B
公仔箱論壇- b4 F# x8 t, s
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
/ \# d$ U0 r* Y8 G: X: H9 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
www3.tvboxnow.com1 }8 L: E/ ~1 E
放在其他場合也一樣。
( |4 F3 P3 i2 f: L8 Q+ z& O& r2 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 u2 s$ j) l0 W- g
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
tvb now,tvbnow,bttvb6 i3 p3 q* H# u# g
. r/ v% _- i1 d! D! d F, W0 H) R$ Twww3.tvboxnow.com
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
www3.tvboxnow.com) k( z m4 q1 Z! |$ l$ b9 H
7 {9 v( Y: e# n/ B- l公仔箱論壇
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
, p4 h9 K) d- ywww3.tvboxnow.com
( H- ?2 m+ K# `' d' b# k5 n( t公仔箱論壇
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
+ N$ E* c- y9 t8 r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" C' N. W& w: u3 x
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
www3.tvboxnow.com' d7 C8 I" f m4 D
6 w5 X( ]; [1 ~& i: X$ m" i
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0