Board logo

標題: 解讀表情 東方人出錯率高於西方 [打印本頁]

作者: nick19    時間: 2009-8-16 11:48 AM     標題: 解讀表情 東方人出錯率高於西方

英國格拉斯哥大學最新一項研究顯示,東方人和西方人在解讀臉部表情時存在差異。西方人較注意對方的嘴部和眼睛,但東方人比較重視眼睛而忽略嘴部,因此東方人在判讀他人情緒時,失誤率高於西方人。
: l6 x: `4 c- H8 k; h
  N# R. ?% b- s6 F  c( G$ W- c# {& z主持該計畫的研究員傑克說,研究人員準備了七種表情圖片給受訪的東方人和西方人看,分別是喜、悲、怒、厭惡、恐懼、驚訝及中立情緒。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 U) v# Y5 C4 o9 e+ z3 d

" a4 P  s. y8 K& P3 k) Dtvb now,tvbnow,bttvb結果發現,東方人不像西方人會注意全臉各部位提供的線索,而是將焦點集中在眼部,但眼部表情可傳達的情緒不只一種,導致東方人常分不清對方到底是恐懼還是驚訝,厭惡還是憤怒,影響跨文化的溝通與全球化進程。
5 C+ }) T! O) U7 G/ y* [, Z" k" \2 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" ?2 P$ c% ^1 D  i& S) G反觀西方人,因為對眼部和嘴部的重視程度相當,所以較少出現誤判。研究結果刊登在最新一期《當代生物學》期刊。tvb now,tvbnow,bttvb5 Y4 s1 m  e. ^4 d; A& v
tvb now,tvbnow,bttvb, h" p$ x5 e* @* ?' W/ s
此外,傑克指出,雖然眼部傳達的情緒有其模糊性,但東方的受訪者判讀時傾向解讀成威脅性較低的情緒,例如碰上驚訝與恐懼兩種易於混淆的表情時,偏好詮釋為驚訝而非恐懼。
/ ]2 R+ Q5 e% _, G4 v/ swww3.tvboxnow.com公仔箱論壇% Y1 n6 L# u- h7 R  E/ Y- R# ^
該研究的結語建議,西方人和東方人在表情認知上的確存在不同,因此需要進一步研究,否則可能出現雞同鴨講的現象,不利跨文化溝通。tvb now,tvbnow,bttvb3 H1 K& k/ m( K5 [
公仔箱論壇' h. B, j; ]* i
再者,研究人員指出,電子郵件的表情(臉譜)符號也反映出東西文化的差異,東方人看重臉的上半部,尤其是眼睛,而西方人則專注於嘴部表情。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0