Board logo

標題: 变种炒粿条 沐浴春风 [打印本頁]

作者: eyes4    時間: 2010-1-21 02:41 PM     標題: 变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯
% y4 W  O$ t( d; K9 {  zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 j# a; F$ B! ctvb now,tvbnow,bttvb[attach]881507[/attach]
% a$ ]  X, Z7 K. I  d炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。tvb now,tvbnow,bttvb, e/ l# P2 T- Z
马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。公仔箱論壇6 I4 ]0 \, Y5 |* I. y4 C

9 C" H) ^  C# K- t* f* _# e5 y1 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[attach]881508[/attach]公仔箱論壇$ n/ R0 W. d% a- S" g$ V
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。[attach]881509[/attach]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  ?5 Y) |, x: Y/ [7 g) l
www3.tvboxnow.com3 v6 C" b3 n0 }( }4 r' Z  e2 v0 B
眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”
& t1 Z3 y# |7 D% ~- jtvb now,tvbnow,bttvb  }) c, o- k0 {3 H5 v- L4 s* a7 e; g9 \
2 H: {- o; x; X5 e3 S8 J: u
果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。
' g7 n4 H$ M# A0 lwww3.tvboxnow.com
/ a2 K7 S+ n5 G, c: A公仔箱論壇[attach]881510[/attach]
, s4 [$ Q- K$ a2 f+ O7 l: l- |原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。tvb now,tvbnow,bttvb) M3 i3 u$ L5 U2 L# a; o% r- H/ S& h
湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。
- }3 w; |$ W: a0 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[attach]881511[/attach]tvb now,tvbnow,bttvb' Z7 s$ l9 P8 _/ M  r& p
公仔箱論壇2 u# e1 ]1 W& A1 |
www3.tvboxnow.com" O* V8 Z# g6 B
每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。tvb now,tvbnow,bttvb2 r# C  g4 \+ w3 j/ d
一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。
& v5 H( l5 Y5 J, ~$ t8 G0 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[attach]881512[/attach]www3.tvboxnow.com6 n9 n4 m( o7 ]- i# f& c! f
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
作者: beckyken    時間: 2010-1-22 10:56 AM

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
作者: mictang1977    時間: 2010-3-2 09:12 PM

我的最爱~~~




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0