Board logo

標題: 有趣的英文 [打印本頁]

作者: KwokLau    時間: 2010-5-5 01:06 PM     標題: 有趣的英文


作者: beckyken    時間: 2010-5-5 02:28 PM

Wow! its so funny.  Amazing that people have used "sorry the fruit" to name "dry fruits"  It may be true if they explain the "dry" as another Chinese meaning.  I like the sign that asking people pay attention to their image, for no shitting and pissing.
作者: huhut6432gj    時間: 2010-5-5 02:33 PM

Wow! its so funny.  Amazing that people have used "sorry the fruit" to name "dry fruits"  It may be true if they explain the "dry" as another Chinese meaning.  I like the sign that asking people pay a ...
beckyken 發表於 2010-5-5 02:28 PM
認同呀,我都很驚訝他們用f字頭的那個來譯"干"這個字.
作者: k2nick    時間: 2010-5-7 03:51 PM

畫虎不成反類犬,真是貽笑國際!
作者: pfspl    時間: 2010-5-7 04:08 PM

Haha...really funny how can they use the workd "sorry" for advertising.




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0