In old chinese
8 Q* N4 B6 f3 t" A! ?公仔箱論壇《愛蓮說》周敦頤1 C+ P& }' p/ J! `2 {
, ]4 y& Q6 R2 }7 p1 f, E
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊 ;自李唐來, 世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖 。中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉。tvb now,tvbnow,bttvb$ t% w9 H+ z/ d7 p' C. e
/ y; ~8 {4 s) @9 n6 X0 S公仔箱論壇予謂: 菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
& k7 x1 e) b* Z) Mwww3.tvboxnow.com
Z: y, d1 J+ C" k3 U( L* j+ FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Translation to modern chinese
( z# S$ w" s) |6 W( n. f E; ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。水中、陸地的花兒,可愛的有很多。晉代的陶淵明只愛菊花。唐代以來,世人十分喜愛牡丹。我卻只愛蓮花,因為蓮花從污泥中生出卻沒有被污染,經過清水洗滌卻並不妖豔,中間通透,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的(不蔓不枝),香氣在遠處更加清幽,筆直潔淨地立在那裏,只能在遠處觀賞而不能拿在手裏玩弄。
. K, J% v. {9 E: b公仔箱論壇2 A7 ^; F4 t& k! x, P
我認為菊花是花中的隱士;牡丹是花中的富貴者;蓮花是花中的君子。唉!愛菊花的人,陶淵明之後很少再聽到。愛蓮花,像我這樣的還有誰呢?愛牡丹的人,該是很多了。
! N e4 _7 f, v L' [. [- m; {, M
& D9 P1 a" u! q; yEnglish
) W( P8 P& d) j# \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。There are many loveable flowers of grasses and trees both upon the water and on the land. In the Jin Dynasty, Tao Yuanming loved only the chrysanthemum.
& P& V; n; A; l- z4 n& Btvb now,tvbnow,bttvb$ q6 W o, e2 O" h" B
From Li Tang Dynasty on, people of the world loved the peony very much. I especially love the lotus which grows out of the dirty mud but yet is clean, cleansed by the pure waters but not seductive; its center is void, the stem is straight; and has no creeping vines and branches; its fragrance is milder in the distance, its stem is erect, slim and clean; it is to be enjoyed from a distance but not too intimately. I say the chrysanthemum is like a recluse; while the peony is like a person of high position and wealth; whereas the lotus is like a gentleman. Alas! The love of chrysanthemum is seldom heard except for Tao Yuanming; where are the people who, like me, love the lotus? as for those who love peony, of course there are many! |