返回列表 回復 發帖

法外風雲 28 爆粗片段

無綫又一突破!
& _' Q3 h6 N; V' c/ F! z8 Iwww3.tvboxnow.com
+ M3 s& F, ~; l* K2 g! r$ P: i4 A' ?+ [
haha~~~
比起中文粗口,算是好些.可接受.
記得son of a bitch係日劇韓劇裡面都有出現過,應該係可以出到街。而扑街就更加唔係粗口。
還可以, 唔算粗
韓劇 會用 TMD
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
時代唔同鳥...
He's not swearing at all, just normal. No f words.
Forgive WuSoLo! he's just too pure
不管是不是粗口,但一定是粗魯
I think so
There odd to be swearing here and there, is reflect life.
第一次聽到
返回列表